Weihnachten, das ist, wenn wir morgens zur Oma fahren, um ihren Geburtstag zu feiern. Wenn wir Champagner trinken und Marzipantorte essen. Wenn wir auf dem Rückweg die geschmückten Weihnachtsbäume in und vor den Häusern zählen. Wenn endlich alle da sind, extra für diesen Tag. Wenn wir das Essen zubereiten, den Speck anschmelzen, die Kartoffeln schälen, die Kartoffeln reiben, die Zwiebeln schneiden und in den Speck geben zum Anschwitzen, wenn wir das dann über die geriebenen Kartoffeln gießen und mit Essig, Salz, Pfeffer und ein bißchen warmen Wasser unseren Kartoffelsalat abrunden. Wenn das Malzbier und die Bockwürstchen auf dem Tisch stehen. Wenn danach noch schnell die Geschenke verpackt oder gebastelt werden. Wenn das Christkind mit der Glocke läutet und der Weihnachtsbaum zum ersten Mal erleuchtet ist. Wenn das Geschenkpapier hinter dem Sofa verschwindet. Wenn die Augen glänzen und der Weihnachtsteller rumgereicht wird. Wenn die neuen Bücher gemeinsam gelesen, das Spielzeug gemeinsam aufgebaut, die Fotos gemeinsam angeschaut werden. Wenn die Musik immer leiser wird und das draußen für diesen Abend nicht nach innen dringt. Wenn wir uns zum Dank umarmen. Wenn das Bett ruft und bei jedem ein Lächeln im Gesicht ist.
Dann, ja dann ist Weihnachten.
Christmas is, when we ddrive to Granny to celebrate her birthday. When we drink Champagne and eat loads of marzipane cake. When we count the Christmas trees inside and outside the houses on our way back home. When everybody has arrived, especially for this one day. When we prepare our Christmas meal, peel the potatoes, grate the potatoes, cut the onions and sweat them in the hot oil, when we pour them over the grated potatoes and add vinegar, salt, pepper and a bit of warm water to complete our traditional cold Silesian potatoe salad. When Malt beer and Sausages are waiting on the table. When afterwards presents are hurrily wrapped or handicrafted. When the Christkind rings the Christmas bell and the Christmas tree is illuminated for the very first time. When the wrapping paper disappears behind the couch. When eyes gleam and the Christmas sweets are passed on. When new books are read together, new toys are assembled together, pictures are looked at together. When the music gets more gentle and the outside stays outside, just for this one day. When we hug each other thankfully. When it is bedtime and we all go to bed with a smile.
I guess then it is Christmas.
Fröhliche Weihnachten, and a merry Christmas!
圣诞快乐!
Christmas de mubarak sha!
(N:zama te khwakkha ye.)